Abstract: Victor Klemperer argued in LTI that the Nazis used language to and linguistic analysis, LTI established Klemperer’s reputation as a student and. By: Victor Klemperer Media of Language of the Third Reich. See larger image Personal Announcementsas an LTI Revision Book \ What Remains? \ This Notebook, originally called LTI (Lingua Tertii Imperii)-the abbreviation itself a . While LTI: Notebook of a Philologist, Victor Klemperer’s shorthand for lingua.
|Published (Last):||26 November 2017|
|PDF File Size:||14.67 Mb|
|ePub File Size:||19.21 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page.
The Language of the Third Reich: A Philologist’s Notebook by Victor Klemperer. Under the Third Reich, the official language of Nazism came to be used as a political tool.
The existing social culture was manipulated and subverted as the German people had their ethical values and their thoughts about politics, history and daily life recast in a new language. This Notebook, originally called LTI Lingua Tertii Imperii -the abbreviation itself a parody of Nazified language-was written out of Klemperer’s conviction that the language of the Third Reich helped to create its culture.
Paperbackpages. Published July 1st by Continuum first published To see what your friends thought of this book, please sign up.
To ask other readers questions about The Language of the Third Reichplease sign up. Be the first to ask a question about The Language of the Third Reich. Lists with This Book. Apr 02, Hadrian rated it really liked it Shelves: I’m assuming that most of us know about George Orwell’s Even if you haven’t read the book, you are likely familiar with some of the basic concepts: One of the main concepts in was Newspeak, where the government actively manipulated the language people spoke in order to control and limit their thoughts, to make dissent impossible.
Well Orwell, as skilled a writer as he was, didn’t invent all of this on his own. He based mu I’m assuming that most of us know about George Orwell’s If Orwell wrote Newspeak, then this is a book about Neusprechor how the Nazis manipulated language. Though Klemperer is forbidden from borrowing books and thus cannot look up the origins of words, he still is able to come up with a wide series of observations.
He looks up the names of street signs, birth and death notices in the newspapers, advertisements. When he is sent into the countryside as part of compulsory forced labor, he still tasks to the people away from the cities and sees the depths of how Nazi language has infected their thinking. What are some examples?
The Nazis didn’t invent that many words, they simply used pre-existing ones and imposed new meanings on them. To become a ‘fanatic’ der Fanatiker was a good thing. To become a follower Gefolgschaft was a good thing.
Then there are the euphemisms. When enemies of the state or Jews were deported, they were ‘evacuated’: There were no ‘defeats’ die Niederlageonly crises die Krise. One chapter, perhaps the most important in the book, is simply called ‘we believe in him’. Political propaganda had intensified so that following Hitler took on religious overtones. Believing in Hitler was a matter of faith. Religion and the Church incorporated Hitler into their belief systems.
Even at the very end, people still had ‘faith’ for a ‘miracle’. The book is scattered and only barely organized.
LTI – Lingua Tertii Imperii – Wikipedia
It’s still part diary, part observation. This is not a bad thing, as Klemperer’s own diaries are powerful reading. Klemperer is a philologist, and klempdrer that language alone had the power to change people’s thoughts in such a way.
I would not wholly disagree, but I’d also see about how the Nazis spread their language – through mass media, education, speeches, conversation, etc.
The Language of the Third Reich: LTI–Lingua Tertii Imperii: A Philologist’s Notebook
Thankfully, Klemperer survived the Nazis and published his work. Curiously enough, he turned around and worked for the Soviet puppet state of East Germany. This is a shame, not just for his shortsightedness, but also because he might have kti a great book on how the Soviets manipulated language. Still, it is a vital and important primary document about Nazi rule. View all 15 comments.
Victor Klemperer – Wikiquote
Mar 13, Jonathan rated it it was amazing Shelves: Ltj first discovered this, and his diaries, during work on my Master’s thesis specifically the chapter dealing with language as a tool for brutalisation in Nazi Germany.
It left me speechless with admiration. The fact that one can see similar techniques being used again and again around the world, only amplifies the importance of his studies.
Very glad to see it has been published by Routledge as my old copy is falling apart Sep 25, notgettingenough rated it really liked it Shelves: Klemperer on the connection between Romanticism and the Nazis. First post on this book: To set the scene: Prior to Hitler, he was an academic in the field of literature and, having been forced out of his job, he kept detailed diary notes on how language was used under the Nazis in Germany.
It was his way of trying to deal with the situation he was in, utilisi Update: It was his way of trying to deal with the situation he was in, utilising his linguistic talents for a far greater cause than his academic work would ever be able to do.
This volume is only part of his published diaries of the period and, as will be evident from the name, is concerned with a specific aspect.
I can only imagine how horrifying the others must be. We see him in his university being hit on ,lemperer head over and over with lto book by a German academic because he could. A person who reads books for a living, physically assaulting another person with a book because he can.
His angry bewilderment as he watches nice non-Jewish Germans explaining that Hitler is for the best. His even angrier perplexity that he has Jewish ltu saying the same thing. View all 3 comments. Explaining and documenting how the language of Nazi Germany changed and unconsciously infiltrated everyday life became his purpose, especially since he believed his life might end any day.
I read this ten years ago as history; rereading it now makes it seem like a kleperer owners manual of our times. It is impossible not to draw parallels between the use of language in his time and ours. Consider his comments from February 19, But everyone knows a Jew. Goebbels calculates with masses who have become drunk. Those who fall under the spell of current right-wing, fascist ideas would rather believe than consider empirical or pragmatic arguments.
They yearn for a past that never existed outside of fiction. Among his more interesting observations is how much of Nazi propaganda was based on Americanisms—an overuse of bombastic superlatives, consistent attributions of greatness and superiority, the constant use of the jargon of sports and competition, and ranking subjective, unquantifiable concepts. Taken together, all these Americanisms helped support the fanaticism Nazis craved and demanded of their followers.
Klemperer noted how the German prefix ent- de- was a Nazi rhetorical device used to make common the idea of enforcing rules of purity. Ironically, it survived the Third Reich to be used in terms like Entnazifizierung de-Nazification. They also sanitized their most invasive and sinister intentions with language.
While not as readable as those books, LTI may klempsrer more important to inform the present and future. They deform our humanity.
View all 5 comments. Neben diesen philologischen Untersuchungen stehen immer wieder auch Anekdoten und Reflexionen, welche das Buch zu einem enorm authentischen und auch warmherzigen Dokument machen.
Auch dieser geht ja – wie Klemperer – davon aus, dass die Sprache viele Symptome einer metaphysischen Vereinfachung und Teleologie aufweist. Das ist wohl auch der Sinn der Sentenz: This book is what happens when a Jewish philologist takes up a project to keep from going insane under Nazi rule. Klemperer was a Jew married to an “Aryan” woman who refused to give him up. So he spent the years of the Third Reich in Dresden, working in a factory instead of a university, living in a “Jews’ House,” being harassed by the Gestapo, forbidden to read any books written by Aryans.
This is a brilliant book. His observations about language always lead back to the society he’s living in, the oppression he’s suffering under, the way ordinary Germans behaved along a sliding spectrum of anti-Semitismthe way the Gestapo thugs behaved, the character of Goebbels as revealed in his speeches.
I tend to prefer secondary sources to primary sources I feel this is a terrible character flaw, but there it isbut Klemperer is both.
He’s analyzing his own experiences as they happen to him, analyzing his own reactions, and always digging at words, the words people use, the words people don’t use, the way metaphors influence the way people think.
I got it from Amazon. If you are interested in the Holocaust, in Nazi Germany, or in linguistics, I cannot recommend this book highly enough. Jul 05, Meaghan rated it really liked it Shelves: A sort of combination memoir and philology book.