Tach Allerseits, vielleicht gibt es Kollegen, die diese Liebeserklärung an die deutsche Sprache noch nicht kennen. Deutsche Version. “The Awful German Language” is an essay by Mark Twain published as Appendix D in A On October 31, , Twain delivered a lecture titled “Die Schrecken der deutschen Sprache” (“The Horrors of the German Language” in English). Buy Die Schreckliche Deutsche Sprache the a by Mark Twain (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on.
|Published (Last):||7 September 2013|
|PDF File Size:||16.26 Mb|
|ePub File Size:||18.38 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page.
Ana Maria Brock Translator. Published December by Nikol Verlag first published To see what your friends thought of this book, please sign up.
Why exactly is German considered “Schrecklich? I grew up bi-lingual: I spoke Slovak and German from early childhood on. It became very useful when I was imprisoned in concentration camps in Germany. Hannes Blank Nun, die deutsche Sprache ist so ambivalent, finde ich, sodass sowohl die Bezeichnung “schrecklich” als auch “usefull” passt.
Die schreckliche deutsche Sprache/The awful German language (Mark Twain) (German)
Einige wenige …more Nun, die deutsche Sprache ist so ambivalent, finde ich, sodass sowohl die Bezeichnung “schrecklich” als auch “usefull” passt. Lists with This Book. To continue with the German genders: The inventor of the language probably got what he knew about a conscience from hearsay.
For instance, my book dei after a certain bird — it is always inquiring after things which are of no sort of consequence to anybody: Of course no bird would do that, but then you must stick to the book. When a German gets his hands on an adjective, he declines it, and keeps on declining it until the common sense is all declined out of it.
It is as bad as Latin. He says, for instance: Genitives — Meines guten Freundes, of my good friend.
Dative — Meinem guten Srache, to my good friend. Accusative — Meinen guten Freund, my good friend. Now let the candidate for the asylum try to memorize those variations, and see how soon he will be elected. One might better go without friends in Germany than take all this trouble about them.
Some German words are so long that they have a perspective. These things are not words, they are alphabetical processions. And they are not rare; one can open a German newspaper at any time and see them marching majestically across the page — and if he has any imagination he can see the banners and hear the music, too.
They impart a martial thrill to the meekest subject. I take a great interest in these curiosities. Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my s;rache. In this way I have made quite a valuable collection. When I get duplicates, I exchange with other collectors, and thus increase the variety of my stock.
Here rare some specimens which I lately bought at an auction sale of the effects of a bankrupt bric-a-brac hunter: And eighthly, and last, I would retain Zug and Schlag, with their pendants, and discard the rest of the vocabulary. This would simplify the language. View all 3 comments. Now I know why my Rwain is so bad!
The Awful German Language / Die schreckliche deutsche Sprache by Mark Twain
Thanks to Mark Twain I now see it is not my fault! Seriously – a long lost gem of humor that I was glad to find. View all 40 comments. Jun 13, I just stumbled onto this comment thread again. Want to let you know that last May, we had to return from Salt Lake City in a schrdckliche where we had been for doctors’ appointments because of a huge wildfire near Happy Cats Ranch our main residence.
Three days after our return home, there was another wildfire, even closer. It was extinguished after a week, while the first burned about 6 weeks. By the time we had all our cats in our bug-out vehicle a little school busthe evacuation order was lifted because the wind had shifted, but we had had it and decided to evacuate anyway, but we postponed the evacuation schrecklichw our dogs and chickens for a few days because we were totally exhausted.
We stayed evacuated for 3 months and lived in a double-wide mobile home in town, which we own and which happened to be vacant at the time. This is why schrecklicne have hardly seen me on GR these past 8 months. We had quite a few calamities and disasters while we were evacuated 2 cats gone missing but recovered, rooster died of heat stroke, raccoon got into makeshift chicken coop and killed our 2 favorite chickens, mice infestation of Happy Cats Ranch while cats evacuated, sewage backup at Happy Cats Ranch, and other.
We are presently having another rather wildfire-safe property [15 miles from HCR] with an old house fixed up for future summer living. We are too old to keep running from wildfires. I am presently trying to get back to a normal life, which includes being more on Goodreads again. Wish you all a Happy and Healthy New Year! Feb 04, Ines rated it it was amazing Shelves: I love my mother tounge.
This essay dwells on all those little absurdities that make it so loveable.
Follow the Author
If you learn German, read it, you will find a soulmate in your difficulties. If you are German, read it, it makes you feel grateful that you don’t have to learn it Though the book is really funny and entertaining it is hard not to contradict. Klar ist das Buch komisch und unterhaltsam, aber ich kann doch nicht widerstehen, ihm zu widersprechen.
Twains Angriffe gegen den Erfinder der deutschen Sprache lassen deutlich erkennen, dass er seine eigene Sprache nie selber richtig lernen musste. Der-die-das instead of the-the-th Though the book is really funny and entertaining it is hard not to contradict. Der-die-das instead of the-the-the makes it a little bit difficult. But most European languages have grammatical genders and, as so often in linguistic matters you should not look for logic. Ok, der-die-das muss man eben dazu lernen.
Und Logik sollte man in der Linguistik nicht erwarten. Look into your dictionary to count the meanings of shift and pitch. The words are too long? I surrepticiously find this observation a little preposterous and saturninely avuncular. Den Vorwurf finde ich surreptiociously a little preposterous and saturninely avuncular.
The Awful German Language / Die schreckliche deutsche Sprache
Twain is a fair player and also finds some credit for the German language. At least you always know how to pronounce a word that you read somewhere. But there is one more advantage: German makes no difference between adjectives and adverbs.
Aber Twain ist auch fair und verteilt Lob.
Im Deutschen mauss man nicht zu jedem Adjektiv noch ein Adverb dazulernen. Jun 27, Matt rated it it was amazing Recommends it for: Germans and learners of the German. Depending on your knowledge of German or your interest in learning schredkliche you may find this piece hilarious, repelling, or attractive and compelling.
The Awful German Language German: View all 11 comments. Nov 03, Soobie’s scared rated it really liked it Shelves: I really don’t know which language I should write this in. The edition I’ve read was bilingual and I took the chance to savor some German with a useful facing-page translation.
In addition, it schrecklichr be easier writing about German grammar in German To settle things once and for all, you’ll find an English Review below the German one. Ich wusste nicht, dass Mark Twain versuchte, Deutsch zu lernen. Seiner Meinung nach ist Deutsch eine Sprache, die I really don’t know which language I should write this in.
Das kann ich nicht verstehen. Das ist dchreckliche kurz. Viel logischer als English. Auf der ersten Seite schreibt Twain: Man beginnt mit dem Lesen aber, als man das Ende erreicht, hat man den Anfang schon vergessen. Man s;rache deutsche Verben: